Я вот с надеждой отношу себя к атеистам. Готова верить, что родился такой человек, жил, говорил правильные вещи, умер. Готова верить, что режиссер, сам Эндрю Ллойд Вебер и исполнители никого не хотели этим мюзиклом и смыслом, который вкладывали в историю, оскорбить. А вот один мой верующий знакомый после просмотра оскорбился. Складывается впечатление, что религия - это такой глобальный фандом, члены которого недолюбливают различный ООС и АУшки.
А мне нравится! Поэтому собрала подборку отрывков, которые меня более всего впечатляют (может и сестра проникнется). Мне нравится и постановка 73го (ее я увидела первой), и постановка 00го (хотя здесь я с удовольствием готова съездить лопатой по мордам практически всем участникам, включая массовку, за нещадное переигрывание и навязчивый садизм). Здесь практически одни и те же песни в двух вариациях. Исполнительница роли Марии мне не нравится нигде. Бледная, невыразительная и неинтересная, а может это просто моему женскому взгляду не за что ухватиться. Однако, вот...объемный экскурс по трубе и тексты с переводом
I can see where we all soon will be
If you strip away the myth from the man
You will see where we all soon will be
Jesus! You've started to believe
The things they say of you
You really do believe
This talk of God is true
And all the good you've done
Will soon get swept away
You've begin to matter more
Than the things you say
Listen Jesus I don't like what I see
All I ask is that you listen to me
And remember - I've been your right hand man all along
You have set them all on fire
They think they've found the new Messiah
And they'll hurt you when they find they're wrong
I remember when this whole thing began
No talk of God then - we called you a man
And believe me - my admiration for you hasn't died
But everyword you say today
Gets twisted round some other way
And they'll hurt you if they think you've lied
Nazareth your famous son should have stayed a great unknown
Like his father carving wood - he'd have made good
Tables chairs and oaken chests would have suited Jesus best
He'd have caused nobody harm - no-one alarm
Listen, Jesus, do you care for your race!
Don't you see we must keep in our place?
We are occupied - have you forgotten how put down we are?
I'm frightened by the crowd
For we are gettin much too loud
And they'll crush us if we go too far
Listen, Jesus, to the warning I give
Please, remember that I want us to live
But it's sad to see our chances weakening with every hoor
All your followers are blind
Too much heaven on their minds
It was beautiful but now it's sour
Yes it's all gone sour
И, наконец, я слишком хорошо вижу, где мы все скоро окажемся,
Если отделите вы миф от человека,
Вы увидите, где мы все скоро окажемся.
Иисус!
Ты начал верить
В то, что о тебе говорят.
Ты действительно веришь,
Что эти речи о Боге - правда.
И всё хорошее, что ты сделал,
Скоро будет стерто.
Ты начал значить больше, чем то что ты говоришь.
Послушай Иисус, мне не нравится то, что я вижу.
Я всего лишь прошу, прислушаться ко мне.
И помни, я был всегда твоей правой рукой.
Ты зажег в них огонь.
Они думают, что нашли нового Миссию.
И они причинят тебе боль, когда обнаружат, что ошиблись.
Я помню, когда всё это началось.
Речи не шло о Боге, мы называли тебя человеком.
И поверь мне, моё восхищение тобой никуда не исчезло.
Но каждое слово, что произносишь ты сегодня,
Будет искажено.
И они причинят тебе боль, если решат, что ты солгал.
Назарет, твоему знаменитому сыну следовало оставаться великим неизвестным,
Выделывая дерево, как его отец, он бы преуспел.
Столы, стулья и дубовые сундуки подошли бы Иисусу больше.
Он никому бы не причинил вреда, никого бы не обеспокоил.
Послушай, Иисус, тебе есть дело до твоего народа?
Неужели ты не видишь, что мы должны знать свое место?
Мы оккупированы; ты что забыл, как мы принижены?
И наши завоеватели будут против
Ещё одной шумной секты,
И нас раздавят, если мы зайдем слишком далеко.
Если зайдем слишком далеко.
Прислушайся, Иисус, к моим предостережениям.
Пожалуйста, помни, я просто хочу, чтобы мы остались в живых.
Но как ни печально, наши шансы тают с каждым часом.
Все твои последователи слепы,
Слишком небом головы их полны.
Это было прекрасно, но теперь это кисло.
That a man like you can waste him time
On women of her kind
Yes I can understand that she amuses
But to let her stroke you, kiss your hair,
Is hardly in your line
It's not that I object to her profession
But she doesn't fit in well
With what you try to say
It doesn't help us if you're inconsistent
They only need a small excuse
To put us all away
Who are you to criticise her?
Who are you to despise her?
Leave her, leave her, let her be now
Leave her, leave her, she's with me now
If your state is clean - then you can throw stones
If your state is not - then leave her alone
I'm amazed, that man like you can be so
Shallow, thick and slow
That is not a man among you who
Knows or cares if I come or go
No, you're wrong! You're very wrong!
How can you say that?
Not one - not one of you!
Что такой как ты может тратить своё время
На женщину её сорта
Да, я могу понять, что она занимательна,
Но позволять ей ласкать себя, целовать твои волосы -
Это едва ли в твоем духе.
Не то чтобы я против её профессии,
Но она не очень-то вяжется с тем,
Чему ты учишь и что говоришь.
Нам не пойдет на руку твоя противоречивость,
Им нужен лишь маленький предлог,
Чтобы избавится от нас
Кто ты такой, чтобы критиковать её?
Кто ты такой, чтобы презирать её?
Оставь её, оставь её, оставь её в покое.
Оставь её, оставь её, она теперь со мною.
Если ты без греха, ты можешь бросать камни.
Если же нет, тогда оставь её в покое.
Я удивлен, как люди подобные вам,
Могут быть столь мелкими, глупыми и невежественными
Ни одному из вас нет дела до того,
Есть я или нет
Нет, ты не прав! Ты глубоко заблуждаешься!
Как можешь ты говорить так?
Ни одному, ни одному из вас!
I believe in you and God so tell me that I saved
Jesus I'm with you, touch me, touch me Jesus
Jesus I'm on your side, kiss me kiss me Jesus
Christ, yhat more to you need to convince you
That you've made it and you're easily as strong
As the fifth from Rome who rape our country
And who terrorized our people so long?
Crist you know I love you, did you see I waved?
I believe in you and God so tell me that I'm saved
Jesus I'm with you, touch me, touch me Jesus
Jesus I'm in your side, kiss me, kiss me Jesus
There must be over fifty thousand
Screaming love and more for you
Everyone of fifty thousand
Would do whatever you ask him you
Keep them yelling their devotion
But add a touch of hate at Rome
You will rise to a greater power
We will win ourselves a home
You'll get the power and the glory
For ever and ever and ever. Amen! Amen!
Я верю, что ты Бог, так скажи мне, что я спасен.
Иисус, я с тобой, дотронься, дотронься до меня Иисус.
Иисус, я на твоей стороне, поцелуй, поцелуй меня, Иисус.
Христос, что ещё нужно, чтобы убедить тебя,
Тебе удалось это; ты не менее силен,
Чем эти мерзавцы из Рима, которые изнасиловали наш край,
Которые так долго терроризировали наш народ.
Иисус, ты знаешь, я люблю тебя. Ты видел, я помахал?
Я верю, что ты Бог, так скажи мне, что я спасен.
Иисус, я с тобой, дотронься, дотронься до меня Иисус.
Иисус, я на твоей стороне, поцелуй, поцелуй меня, Иисус
Здесь должно быть более пятидесяти тысяч,
Кричащих более чем о любви к тебе.
Каждый из этих пятидесяти тысяч
Сделает что угодно, что ты попросишь.
Пусть продолжают говорить о своей преданности тебе,
Но пусть к ней примешается щепотка ненависти к Риму.
Ты вознесешься к вершинам власти.
Мы завоюем себе дом.
Ты получишь власть и славу,
Навеки, навеки, навеки. Аминь!
Is just a little harder when brought about by friends
For all you care this wine could be my blood
For all you care this bread could be my body
The end!
This is my blood you drink
This is my body you eat
If you would remember me when you eat and drink...
I must be mad thinking I'll be remembered - yes
I must be out of my head!
Look at your blanc faces! My name will mean nothing
Ten minutes after I'm dead
One of you denies me
One of you betrays me -
Not I! Who would? Impossible!
Peter will deny me in just a few hours
Three times will deny me - and that's not all -
I see, one of you here dining, one of my twelve chosen
Will leave to betray me -
Judas: Cut out the dramatics! You know verywell who!
Jesus: Why don't you go do it?
Judas: You want me to do it!
Jesus: Hurry, they are waiting
Judas: If you knew why I do it! ...
Jesus: I don't care why you do it!
Judas: To think I admired you
          For now I despise you
Jesus: You liar - you Judas
Judas: You want me to do it!
          What if I just stayed here
          And ruines your ambition?
          Christe, you deserve it!
Jesus: Hurry you fool, hurry and go
          Save me your speaches,
          I don't yant to know - go!
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine
Don't distorb me now I can see the answers
Till this evening is this morning life is fine
Always hoped that I'd be an apostle
Knew that I would make it if I tried
Then when we retire we can write the gospels
So they'll still talk about us when we're died
Он лишь немного тяжелее, если его несут друзья.
Вам наплевать, это вино могло бы быть моей кровью.
Вам наплевать, этот хлеб мог бы быть моей плотью.
Конец!
Это кровь моя, то, что вы пьете.
Это плоть моя, то, что вы едите.
Вспоминайте обо мне, когда будете есть и пить.
Я, наверное, безумец, думал, что меня будут помнить. Да,
Я выжил из ума.
Посмотрите на свои пустые лица. Моё имя не будет значить ничего
Через десять минут после моей смерти.
Один из вас отрекается от меня.
Один из вас предает меня…
Нет! Не я! Кто?! Это невозможно!
Петр отречется от меня, лишь за несколько часов
Трижды отречется от меня, и это не всё, что я вижу.
Один из вас здесь сидящих за столом, один из моих двенадцати избранных,
Уйдет, чтобы предать меня.
Иуда: Хватит этой драмы! Ты прекрасно знаешь, кто…
Иисус: Почему бы тебе просто не пойти и не сделать это?
Иуда: Ты хочешь, чтобы я это сделал!
Иисус: Поторопись, они ждут…
Иуда: Если бы ты знал, почему я это делаю…
Иисус: Мне плевать, почему ты это делаешь!
Иуда: Подумать только, я восхищался тобой!
          Теперь я презираю тебя!
Иисус: Ты лжец. Ты, Иуда…
Иуда: Ты хочешь, чтобы я это сделал!
          Что если я просто останусь здесь,
          И разрушу твои амбиции.
          Христос, ты заслужил это.
Иисус: Скорее, глупец. Поторопись, иди.
          Побереги речи, я не хочу знать. Иди!
Посмотрите, как все мои испытания и невзгоды
Тонут в мягком потоке вина.
Не беспокойте меня сейчас, я вижу ответы на все вопросы,
Пока этот вечер не стал этим утром, жизнь хороша.
Всегда надеялся, что стану апостолом.
Знал, что мне это удастся, если я постараюсь.
Спустя годы, когда мы удалимся на отдых, мы сможем написать Евангелие,
И о нас будут продолжать говорить после нашей смерти.
If there is a way
Take this cup away
From me for I don't waint to taste it's poison
Feel it burn me
I have changed I'm not as sure
As when we started
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
Listen surely, I've exceeded expectations
Tried for three years seems like thirty
Could you ask as much from any other man?
But if I die
See the saga through and do the things you ask of me
Let them hate me, hit me, hurt me, nail me to their tree
I'd wanna know, I'd wanna know, my God
I'd wanna see, I'd wanna see, my God
Why I should die?
Would I be more noticed than I was ever before?
Would the things I've said and done matter any more?
I'd have to know, I'd have to know, my Lord
I'd have to see, I'd have to see, my Lord
If I die, what will be my reward?
I'd have to know, I'd have to know, my Lord
Why should I die?
Can you show me now that would not be killed in vain?
Show me just a little of your omnipresent brain
Show me there's a reason for your wanting me to die
You're far too keen on where and how and not so hot on why
Allright I'll die!
Just watch me die!
See now I die!
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
After all I've tried for three years seems like ninety
Why then am I scared to finish what I started
What you started - I didn't start it
God thy will is hard
But you hold every card
I will drink your cup of poison, nail me
To the cross and break me
Bleed me, beat me, kill me, take me now -
Before I change my mind
Если есть возможность,
Убери эту чашу от меня,
Я не хочу пить этот яд.
Чувствовать, как он сжигает меня,
Я изменился,
Я уже не так уверен, как был, когда мы начали.
Тогда я был вдохновлен.
Теперь мне грустно и я устал.
Послушай, ну, я же превзошел ожидания
За эти три года испытаний, которые были словно тридцать.
Можешь ты требовать столько же от другого человека?
Но если я умру,
Просмотри всю мою историю и сделай то, что просил от меня,
Позволь им ненавидеть меня, бить меня, причинить мне боль, прибить меня к их дереву.
Я бы хотел знать, я бы хотел знать, Мой Бог,
Я хотел бы понять, я хотел бы понять, Мой Бог,
Почему я должен умереть.
Что, я стану более заметен, чем был раньше?
Разве то, что я делал и говорил, больше ничего не значит?
Я должен знать, я должен знать, Господь Мой,
Я должен понять, я должен понять, Господь Мой,
Если я умру, что будет мне наградой?
Должен знать, я должен знать, Господь Мой,
Почему я должен умереть?
Можешь показать мне сейчас, что смерть моя не будет напрасной?
Яви мне хотя бы крупицу твоего вездесущего разума.
Покажи мне, что есть причина, по которой ты хочешь, чтобы умер я.
Тебя очень волнует "где" и "как", но почему-то не столько - "почему".
Ладно, я умру!
Но ты смотри, как я умираю!
Смотри, как я умру!
Тогда я был вдохновлен.
Теперь мне грустно и я устал.
После всего, что я вынес за три года, словно это были девяносто лет,
Почему же я боюсь закончить то, что я начал,
То, что ты начал, я этого не начинал.
Бог, умирать тяжело,
Но все карты у тебя на руках.
Я выпью твою чашу яда.
Прибей меня к твоему кресту и сломай меня.
Пусти мне кровь, избей меня. Убей меня. Бери меня сейчас!
Пока я не передумал.
Why you let the things you did get so out of hand.
You'd have managed better if you'd had it planned.
Why'd you choose such a backward time in such a strange land?
If you'd come today you could have reached a whole nation.
Israel in 4 BC had no mass communication.
Don't you get me wrong.
I only want to know.
Jesus Christ, Jesus Christ,
Who are you? What have you sacrificed?
Jesus Christ Superstar,
Do you think you're what they say you are?
Tell me what you think about your friends at the top.
Who'd you think besides yourself's the pick of the crop?
Buddha, was he where it's at? Is he where you are?
Could Mohammed move a mountain, or was that just PR?
Did you mean to die like that? Was that a mistake, or
Did you know your messy death would be a record breaker?
Don't you get me wrong.
I only want to know.
Jesus Christ, Jesus Christ,
Who are you? What have you sacrificed?
Jesus Christ Superstar,
Do you think you're what they say you are?
Почему ты был так небрежен во всем, что делал,
Ты преуспел бы лучше, если бы у тебя был план.
Почему ты выбрал такое далекое время и такой странный край?
Пришел бы сейчас, достучался бы до всей нации.
А в 4 веке до н.э. в Израиле не было средств массовой коммуникации.
Не пойми меня неправильно.
Иисус Христос,
Кто ты? Чем ты пожертвовал?
Иисус Христос Суперзвезда,
Думаешь, ты тот, кто они говорят, ты есть?
Скажи мне, что ты думаешь о своих друзьях наверху.
Кто, как думаешь, кроме тебя был всходом того же урожая?
Будда, может он был? Там же он, где и ты?
Мог Магомет двигать горы, или это был просто пиар?
Ты собирался так умереть? Это была ошибка?
Или ты знал, что твоя жуткая смерть станет хитом номер один?
Не пойми меня неправильно.
Я лишь хочу знать.
Иисус Христос,
Кто ты? Чем ты пожертвовал?
Иисус Христос Суперзвезда,
Думаешь, ты тот, кто они говорят, ты есть?
В ролях: Ted Neeley, Carl Anderson, Yvonne Elliman, Barry Dennen, Bob Bingham, Larry Marshall, Josh Mostel, Kurt Yaghjian, Philip Toubus, Richard Orbach, Robert LuPone.
  В этого Пилата я влюбилась сразу, а после постановки 2000го так и вообще. Вспомнила как в то время, когда вышла новая версия, про нее рассказывали по каналу культура. Что говорили не помню, но от тамошнего Пилата у меня сразу глаза из орбит вылезли. Ничего не имею против аналогий с фашизмом (хотя тут они совершенно лишние), но сам актер ужасен. А здесь приятно посмотреть на профессиональную игру, настоящие эмоции, сложный характер + послушать интересный голос. В общем

A most amazing man
He had that look you very rarely find
The haunting hunted kind
I asked him to say what had happened
How it all began
I asked again - he never said a word
As if he hadn't heard
And next the room was full of wild and angry men
They seemed to hate this man -
They fell on him and then
They disappeared again
Then I saw thousand of millions
Crying for this man
And then I heard them mentioning my name
And leaving me the blame
Самого удивительного человека,
У него был взгляд, который не часто встретишь,
Запоминающийся и затравленный.
Я попросил его рассказать, что случилось,
Как всё это началось.
Я вновь спросил, но он так и не произнес ни слова.
Словно он и не слышал.
А потом, комнату заполнили безумные и злые люди.
Кажется, они ненавидели этого человека.
Они навалились на него, а затем
Они вновь исчезли.
Потом я увидел тысячи миллионов,
Оплакивающих этого человека.
И услышал я, что они упоминают моё имя,
И возлагают на меня вину.
Who is this unfortunate?
Someone Christ,
King of the Jews.
Oh, so this is Jesus Christ,
I am really quite surprised.
You look so small,
Not a king at all.
We all know that you are news,
But are you king?
King of the Jews?
Your words, not mine.
What do you mean by that?
That is not an answer.
You're deep in trouble friend,
Someone Christ,
King of the Jews.
How can someone in your state be so cool about his fate?
An amazing thing, this silent king.
Since you come from Galilee, then you need not come to me,
You're Herod's race!
You're Herod's case!
Кто это несчастный?
Некто Христос, Царь Иудейский.
О, так это Иисус Христос,
Я весьма и весьма удивлен.
Ты кажешься таким маленьким,
Вовсе не царем.
Мы все знаем, что ты - новость.
Но царь ли ты?
Царь Иудейский?
Твои слова, не мои.
И чтобы это должно значить?
Это не ответ.
У тебя серьезные неприятности, друг,
Некто Христос,
Царь Иудейский.
Как человек в твоем положении, может быть так не обеспокоен своей судьбой?
Нечто удивительное, этот молчаливый царь.
Ты родом из Галилеи, поэтому тебе не ко мне.
Ты из народа Ирода! Ты - дело Ирода!
What do you want Jesus?
Tell me.
You've got to be careful.
You could be dead soon,
Could well be.
Why do you not speak when
I hold your life in my hands?
How can you stay quiet?
I don't believe you understand.
You have nothing in your hands.
Any power you have, comes to you from far beyond.
Everything is fixed, and you can't change it.
You're a fool Jesus Christ.
How can I help you?
Pilate, Crucify him!
Remember Caesar.
You have a duty
To keep the peace, so crucify him!
Remember Caesar.
You'll be demoted.
You'll be deported. Crucify him!
Don't let me stop your great self-destruction.
Die if you want to, you misguided martyr.
I wash my hands of your demolition.
Die if you want to you innocent puppet!
Чего ты хочешь, Иисус?
Скажи мне.
Тебе следует быть осторожным,
Скоро ты можешь умереть,
Вполне можешь.
Почему ты не говоришь,
Когда жизнь твоя у меня в руках?
Почему ты продолжаешь молчать?
Мне кажется, ты не понимаешь.
В руках у тебя нет ничего.
Вся твоя власть, приходит к тебе издалека.
Всё предрешено, и ты не можешь изменить этого.
Ты - глупец, Иисус Христос.
Как я могу помочь тебе?
Пилат, распни его!
Помни Цезаря.
У тебя есть долг -
Поддерживать мир, поэтому распни его!
Помни Цезаря.
Тебя понизят.
О тебе сообщат. Распни его!
Не позволительно мне останавливать твоё великое саморазрушение.
Умри, если хочешь, ты, запутавшийся мученик.
Я умываю руки от твоего уничтожения.
Умри, если хочешь, ты, невинная марионетка!
Английское либретто на грамотность не проверяла, но несколько ошибок уже нашлось, могут найтись и другие. Виноват дурацкий сайт, с которого я его сохраняла!

лично я сама человек верующий, но эту рок - оперу обожаю рьяно.
ибо классика. Ибо шикарно звучит. Ибо доступно.
@музыка: см. выше
@настроение: любовь в воздухе. до меня не долетела.
@темы: жизненный цикл клетки;, лытдыбр;, меланхолия дохлого лобстера;, размышлизмы тога - куна;

-
-
14.02.2011 в 23:50Страсти тяжелые, но качественные. Хотя я бы пересматривать не стала.
-
-
15.02.2011 в 00:08особенно первая ария Иуды.
стоит, нет? а то меня уже пугнули разок.
-
-
15.02.2011 в 00:13Иуда шикарен )
стоит, нет?
так а ты чего боишься? разочарования в характерах? или излишнего драматизму? или чего-то еще? )
-
-
15.02.2011 в 00:41-
-
15.02.2011 в 00:50меня так же трясет от реквиема по мечте. хотя нет. не так. от реквиема и то меньше, если постараться забыть об осте, который делает половину впечатления. но ни тот, ни другой я больше пересматривать не буду.